My wonderful mother in law is in town for the occasion of Rose's cake-costume acquisition. I love talking to her, because she speaks a considerably more colloquial style of German than Rose does, and I learn a new word from her every ten minutes or so.
Tonight's word: verhackstückeln. It means "to negotiate," but it sounds something like "to chop to pieces." And it's one of those wonderful German words that just rattles off the tongue.
Friday, February 6, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
LOL I didn't know that word!
ReplyDeleteI think I've heard it before, but I would have assumed that it meant to chop to pieces … as you said.